hkr.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
International development of the Unidimensional Fatigue Impact Scale (U-FIS)
Galen Research, Manchester.
Galen Research, Manchester.
Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia.
Galen Research, Manchester.
Show others and affiliations
2010 (English)In: Value in Health, ISSN 1098-3015, E-ISSN 1524-4733, Vol. 13, no 4, p. 463-468Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

OBJECTIVE: The 22-item Unidimensional Fatigue Impact Scale (U-FIS) provides an index of the impact of fatigue on patients with multiple sclerosis (MS). The objective is to produce eight new language versions of the U-FIS: Canadian-English, Canadian-French, French, German, Italian, Spanish, Swedish, and US-English.

METHODS: The U-FIS was translated via two translation panels. Cognitive debriefing interviews conducted with patients in each country assessed face and content validity. Scaling and psychometric properties were assessed via survey data with patients in each country completing the U-FIS, Nottingham Health Profile (NHP), and demographic questions.

RESULTS: Cognitive debriefing interviews demonstrated U-FIS acceptability. Analysis of postal survey data showed all new language versions to be unidimensional. Reliability was high, with test-retest correlations and internal-consistency coefficients exceeding 0.85. Initial evidence of validity was provided by moderate to high correlations with NHP scales. The U-FIS was able to discriminate between groups based on employment status, perceived MS severity, and general health.

CONCLUSION: The U-FIS is a practical new measure of the impact of fatigue. It was successfully adapted into eight new languages to broaden availability for researchers. Psychometric analyses indicated that the new language versions were unidimensional and reproducible with promising construct validity.

Place, publisher, year, edition, pages
2010. Vol. 13, no 4, p. 463-468
Keywords [en]
fatigue, multiple sclerosis, patient reported outcomes, questionnaire, Rasch, U-FIS
National Category
Nursing
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hkr:diva-12831DOI: 10.1111/j.1524-4733.2010.00706.xISI: 000279872300019PubMedID: 20230543OAI: oai:DiVA.org:hkr-12831DiVA, id: diva2:743949
Available from: 2014-09-05 Created: 2014-09-05 Last updated: 2017-12-05Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textPubMed

Authority records

Hagell, Peter

Search in DiVA

By author/editor
Hagell, Peter
In the same journal
Value in Health
Nursing

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
pubmed
urn-nbn

Altmetric score

doi
pubmed
urn-nbn
Total: 165 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf