hkr.sePublikationer
Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
”How do you say that in Swedish?”: en litteraturstudie om patienters upplevelser av att kommunicera med hjälp av tolk
Högskolan Kristianstad, Fakulteten för hälsovetenskap, Avdelningen för sjuksköterskeutbildningarna och integrerad hälsovetenskap.
Högskolan Kristianstad, Fakulteten för hälsovetenskap, Avdelningen för sjuksköterskeutbildningarna och integrerad hälsovetenskap.
2018 (Svenska)Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
Abstract [sv]

Bakgrund: Kommunikation med hjälp av tolk är ett behov som ständigt ökar inom hälso- och sjukvården. Sjuksköterskan ska kunna föra dialog med patienten baserad på respekt, lyhördhet och empati. För att kunna arbeta efter dessa riktlinjer krävs tolk om patienten har bristande språkkunskaper i svenska. Att undersöka patienters upplevelse av att kommunicera med hjälp av tolk i möten med sjuksköterskor kan uppmärksamma tolksamtalens styrkor och brister och på så vis förbättra patientens säkerhet, integritet och delaktighet. Syfte: Syftet var att belysa patienters upplevelser av att kommunicera med hjälp av tolk i möten med sjuksköterskor. Metod: En allmän litteraturstudie som baserades på vetenskapliga kvalitativa artiklar och en artikel med mixad metod. Resultat: Tre huvudkategorier med tre subkategorier vardera framträdde. 1. Tolken ger empowerment: Tolken skapar förutsättningar för att uttrycka sig, Att känna sig stärkt och Att bli bemött med respekt. 2. Tolken – ett nödvändigt ont: Att tvingas förlita sig på någon annan, Att känna sig som en börda och Att hamna vid sidan av. 3. Tolken hindrar: Ett hinder mot fri kommunikation, Ett hot mot integriteten och Språkhinder som består. Diskussion: Tolken är betydelsefull för patientens delaktighet. Patienter upplever ibland ett missnöje över tolkens bristande kompetens. Det är viktigt för patienten att få avgöra huruvida professionell tolk eller närstående ska användas som tolk i mötet med sjuksköterskan. Resultatet diskuteras delvis utifrån modellen personcentrerad vård.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2018. , s. 47
Nyckelord [sv]
Kommunikation, patient, sjuksköterska, sjukvård, språkhinder, tolk, upplevelser
Nationell ämneskategori
Hälsovetenskaper Omvårdnad
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:hkr:diva-18035OAI: oai:DiVA.org:hkr-18035DiVA, id: diva2:1204943
Utbildningsprogram
Sjuksköterskeprogrammet
Handledare
Examinatorer
Tillgänglig från: 2018-05-14 Skapad: 2018-05-09 Senast uppdaterad: 2018-05-14Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

fulltext(1174 kB)381 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT01.pdfFilstorlek 1174 kBChecksumma SHA-512
0dde34f61099c49273371f9b06e56997f1a4c23f03b3af40f3025feb84ed3494330eb204905afd857fdb218406e7b4bccb00e069f9e2d938ee9c7069cd0baa2c
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Av organisationen
Avdelningen för sjuksköterskeutbildningarna och integrerad hälsovetenskap
HälsovetenskaperOmvårdnad

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 393 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 541 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf